LE CHAT QUI VOULAIT SAUVER LES LIVRES (2022)
Auteur : Sôsuke NATSUKAWA
Sôsuke Natsukawa est un écrivain et médecin japonais né en 1978 à Osaka. Son premier roman, Kamisama no Karute, a reçu les prix Shogakukan Fiction et Japan Bookseller Award et a été adapté au cinéma. Publié en 2017, Le chat qui voulait sauver les livres a été un best-seller au Japon et à l’international, traduit dans 36 langues.
Traduction : Mathilde
TAMAE-BOUHON
Editeur : NiL éditions
NiL, lancée par Nicole Lattès en 1994, a toujours été une petite maison généraliste à forte personnalité qui a rapidement imposé son style dans des domaines aussi variés que celui de la littérature étrangère, de la littérature française, des documents politiques ou encore des essais. Sans se poser la question des genres, cette « petite généraliste » a toujours défendu avec passion les regards d’auteurs originaux. En 2018, sous la direction de Claire Do Sêrro, la marque s’est parée de nouvelles couleurs : changement de maquette et auteurs inédits – français et étrangers –ont fait leur entrée : Maude Mihami, Joy Raffin, Mary Simses, Eve Chase, Christina Dalcher, Virginie Nuyen, Rupi Kaur, Janice Pariat, Albane Linÿer ou encore Kristen Roupenian ont rejoint la croisière sur le NiL. Un pari sur de nouvelles voix pétillantes, incarnées, modernes et impétueuses.
4ème de couverture :
Une ode
merveilleuse à la lecture et à l’imagination faisant écho au Petit
Prince...
Rintarô
Natsuki, lycéen flegmatique, est sur le point de fermer la librairie héritée de
son grand-père quand il reçoit une visite inattendue. Au milieu des livres, il
découvre un gros chat brun tigré, un chat qui parle ! Et ce félin exprime une
requête plutôt inhabituelle : il demande - ou plutôt exige - l’aide de
l’adolescent pour aller sauver des livres.
Le monde serait en effet peuplé de livres solitaires, non lus et mal aimés que
le chat et Rintarô se doivent de libérer de leurs propriétaires négligents.
Le duo atypique se lance alors dans une quête périlleuse au coeur de
labyrinthes extraordinaires…
« Des chats, des livres, des amours de jeunesse et de l'aventure : de l'herbe à
chat pour des lecteurs très variés ! » Kirkus Reviews
Rintarô Natstsuki est un « rêveur
éveillé », entouré des livres de la librairie de son grand-père. Ils l’accompagnent,
le nourrissent intellectuellement…
La perte de son grand-père marque une
étape qui le plonge encore plus dans sa mélancolie. L’éloignant de son école où
sa camarade Sayo essaie tant bien que mal de le ramener sur les bancs
scolaires.
Il faut l’intrusion, dans son quotidien du
deuil, un félin futé et bavard pour le sortir de sa torpeur. Oui, un chat qui parle,
avec philosophie des livres. Il a besoin de Rintarô pour sauver les livres.
Rintarô devenant son « chevalier » servant !
Car la librairie étroite, recèle un
mystère qui permet d’agrandir à l’infini les étagères remplies d’ouvrages en
tout genre.
Extrait :
« … L’allée semblait s’étirer sans
fin, et les lampes suspendues au plafond continuaient de se succéder à
intervalle régulier, sans qu’on puisse voir le bout. Les livres alignés sur les
rayons devenaient à distinguer clairement. Outre des ouvrages récents à la
brochure banale, il y avait aussi de vieux textes reliés à la japonaise et de
merveilleuses antiquités à la couverture en cuir… »
Les pérégrinations des 2 personnages les
mènent vers des individus qui menacent l’existence même des livres. Tel celui
qui enferme les livres ; celui qui découpe les livres ; celui qui liquide
les livres…
A travers les joutes verbales lors des rencontres avec différents personnages (des caricatures), Rintarô va, sans malice aucune, éveiller un sens qui
lui manquait alors, la parole. Sa culture des textes classiques notamment, lui
permet d’exposer avec justesse ce qui fait que l’on aime les livres, jusqu’à
emplir nos bibliothèques. Et ce avec astuces et assurance.
Le roman de NATSUKAWA, pourrait paraître
simpliste en surface. Pourtant il est empli de tout ce qui fait que nous sommes
tous des lecteurs, loin des manœuvres commerciales de certains. Qui considèrent
le livre comme un bien de consommation courante. Loin des clichés d’une
certaine critique aussi !
Personnellement, je me suis laissé happer
par l’écriture de cet auteur japonais. Suivant les pas du matou. Qui d’ailleurs
représente sans doute l’animal littéraire par excellence. Il y a là une philosophie
du livre en tant qu’objet lui-même. Avec son papier, son odeur, ses
illustrations. C’est aussi une ode à ses libraires qui s’engagent dans le
partage des littératures, par passion, sans exclusive… sans juger leurs
lecteurs. Guide indispensable dans nos découvertes littéraires.
« …
Disons-le sans détour : seules comptent les ventes. Peu importe le chef-d’œuvre,
s’il ne se vend pas, il est condamné à disparaitre… » -
Extrait
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire